长城知识网

国考联测英语考什么?难度如何?

国考联测”并不是一个独立的、官方的考试名称,它通常指的是国家公务员考试(国考)中,某些特定岗位或部门进行的、与其他岗位“联合测试”的英语科目考试

你可以把它理解为国考笔试中的一个“专业科目”或“附加科目”,主要面向那些对英语能力有较高要求的岗位。

国考联测英语考什么?难度如何?-图1
(图片来源网络,侵删)

什么是“国考联测英语”?

“国考联测英语”是国考招录过程中的一个环节,其核心特点是:

  1. 非统一科目:它不像《行政职业能力测验》(行测)和《申论》那样,是所有报考国考的考生都必须考的,只有特定职位的报考者才需要参加。
  2. 岗位需求驱动:设置这个考试的目的,是为了选拔那些在未来的工作中需要频繁使用英语、处理涉外事务或阅读外文材料的优秀人才。
  3. 与行测、申论同日进行:英语考试会安排在笔试的第一天下午,与《申论》的考试时间错开,考生在同一天内可能需要考行测、申论和英语三门科目,对体力和精力是极大的考验。
  4. “联测”的含义:“联测”指的是这次英语考试会与多个不同部门的、对英语有类似要求的岗位的笔试在同一时间、同一试卷中进行,这样做可以整合资源,提高效率。

哪些岗位需要考“国考联测英语”?

以下几类岗位在国考中会明确要求加试英语:

  • 外交部:这是最典型的部门,几乎所有职位都需要加试英语。
  • 商务部:负责国际贸易和对外合作,对英语能力要求很高。
  • 海关总署:特别是涉及国际货运、旅检、跨境电商等岗位。
  • 中国人民银行:部分涉及国际金融、外汇管理的岗位。
  • 商务部、贸促会等涉外经济部门
  • 一些中央机关的翻译岗位、国际交流岗位
  • 部分涉及国际法、国际关系的岗位

如何确认? 最准确的方法是查阅当年的《中央机关及其直属机构考试录用公务员招考简章》,在职位表中,找到你感兴趣的职位,查看“考试类别”或“其他要求”一栏,如果写着“加试专业科目”或明确要求“英语”,那么你就需要准备这个考试。


“国考联测英语”考什么?(题型与内容)

虽然每年可能会有微调,但“国考联测英语”的题型和考察内容相对稳定,主要考察英语的阅读理解和书面表达能力,难度通常在大学英语六级(CET-6)到专业英语四级(TEM-4)之间。

国考联测英语考什么?难度如何?-图2
(图片来源网络,侵删)

常见的题型包括:

词汇与语法

  • 单项选择题,考察词汇辨析、固定搭配、语法结构(时态、语态、从句、非谓语动词等)。
  • 特点:题目数量不多,但覆盖面广,是基础能力的体现。

阅读理解

  • 通常为4-5篇短文,每篇文章后有若干道选择题,文章题材广泛,涉及国际政治、经济、科技、文化、环境、社会热点等。
  • 特点
    • 文章长、信息量大:每篇文章篇幅较长,对阅读速度和抓取关键信息的能力要求高。
    • 题目刁钻:不仅考察对字面意思的理解,更侧重于推理判断、作者意图、观点态度等深层含义。
    • 词汇要求高:文章中会出现较多专业术语和生僻词汇。

完形填空

  • 一篇约200-250词的文章,挖出10-15个空,要求考生从选项中选择最合适的词语填入。
  • 特点:综合考察词汇、语法、上下文逻辑理解和语篇连贯能力,是难点之一。

翻译

  • 这是分值占比很高且难度较大的部分,通常分为英译汉汉译英两部分。
    • 英译汉:要求将1-2段英文(约150-200词)翻译成通顺、准确的中文,文章多来自外刊或官方文件。
    • 汉译英:要求将1-2段中文(约150-200字)翻译成地道、规范的英文,内容多为政府工作报告、政策文件或时事评论。
  • 特点
    • 注重准确性:尤其对于汉译英,政策术语的翻译必须精准、规范。
    • 注重表达流畅性:译文不能是生硬的“字对字”翻译,要符合目标语言的表达习惯。
    • 考察综合能力:是对词汇、语法、句式和背景知识的全面考验。

写作

  • 根据给定的题目或材料,写一篇约200-300词的英文议论文或应用文。
  • 特点
    • 题目与时事结合紧密:如全球化、文化交流、科技发展等。
    • 要求结构清晰、逻辑严谨:需要有明确的论点、论据和结论。
    • 语言要求正式、规范:避免使用过于口语化的表达。

如何备考“国考联测英语”?

备考策略需要针对其特点进行专项突破:

  1. 夯实基础,扩大词汇

    • 核心词汇:重点背诵大学英语六级、考研英语以及国考联测英语常考的高频词汇和短语。
    • 专业词汇:积累一些关于国际政治、经济、贸易、外交等领域的专业术语。
  2. 精研真题,把握规律

    国考联测英语考什么?难度如何?-图3
    (图片来源网络,侵删)
    • 找真题:尽可能搜集历年国考联测英语的真题,这是最宝贵的复习资料。
    • 分析题型:通过真题熟悉考试题型、分值分布和难度。
    • 总结技巧:总结每种题型的解题方法,如阅读理解的定位技巧、翻译的“信达雅”原则。
  3. 强化阅读,提升语感

    • 广泛阅读:每天坚持阅读《经济学人》、《纽约客》、《时代周刊》等外刊文章,熟悉其行文风格和逻辑。
    • 精读训练:选取有代表性的文章进行精读,分析长难句结构,积累好词好句。
  4. 专项突破,翻译和写作是重点

    • 翻译
      • 多练:每周至少进行2-3次完整的英译汉和汉译英练习。
      • 积累:建立自己的“翻译素材库”,特别是政府工作报告中的经典句式和官方表达。
      • 对照:练习后参考官方译文或优秀译文,找出差距,学习地道的表达方式。
    • 写作
      • 背诵模板:掌握议论文的基本框架(引言-论点-。
      • 积累语料:针对常见话题,准备一些观点、例子和名言警句。
      • 动手写:一定要亲手写,并请老师或英语好的朋友帮忙批改,纠正语法和逻辑错误。
  5. 模拟考试,适应节奏

    在备考后期,严格按照考试时间进行全真模拟,由于考试科目多,要合理分配时间,避免在某一科上耗时过长,影响后续发挥。

“国考联测英语”是对英语综合能力的严格测试,难度不低,但它并非无法攻克,关键在于早规划、早准备,通过系统性的训练,特别是对阅读、翻译和写作这三大核心模块的强化,你完全有能力在考试中取得优异成绩。

祝你备考顺利,成功上岸!

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇