“国考”是“国家公务员考试”的简称,特指在中国大陆范围内,由中共中央组织部、国家公务员局(现并入中央组织部)以及各省级公务员主管部门组织的,录用担任主任科员及其他相当职务层次非领导职务公务员的考试。

核心翻译
最准确、最常用的翻译是:
- National Civil Service Exam
这个翻译清晰地传达了“国家级”和“公务员考试”这两个核心概念。
其他相关翻译
根据不同的语境和侧重点,也可以使用以下几种翻译:
-
The National Civil Service Examination
- 加上定冠词 "The",在句子中作为特指时使用,非常地道。
- 例句: The National Civil Service Examination is one of the most competitive exams in China. (国考是中国竞争最激烈的考试之一。)
-
China's National Civil Service Exam
- 在需要明确国家背景时使用,尤其在国际交流或面向不了解中国的读者时。
- 例句: Thousands of graduates take China's National Civil Service Exam every year. (每年都有成千上万的毕业生参加中国的国家公务员考试。)
-
The National Public Servant Exam
"Public Servant" (公共服务人员) 是 "Civil Servant" (公务员) 的一个近义词,两者在很多情况下可以互换使用。"Civil Servant" 在官方语境中更为常见。
相关术语的翻译
理解“国考”时,通常会接触到以下几个相关术语,它们的翻译也很重要:
-
省考:省级公务员考试
- Provincial Civil Service Exam 或 Provincial-level Civil Service Exam
- 指各省、自治区、直辖市组织的,录用各级机关公务员的考试。
-
国考 vs 省考:National vs. Provincial Exam
这是很多考生需要做出的选择,国考通常由中央部委招录,省考由地方政府招录。
-
报考:to apply for the exam
- 例句: When are you planning to apply for the National Civil Service Exam? (你打算什么时候报名国考?)
-
笔试:written test / written examination
国考通常包括《行政职业能力测验》和《申论》两个科目的笔试。
-
面试:interview
通过笔试后,考生需要参加面试。
-
上岸:a slang term meaning to successfully get a position
- 字面意思是“上岸”,引申为通过激烈的竞争,成功获得录用,摆脱“考公”的“苦海”。
- 可以翻译为 to successfully land a civil service position 或 to get an offer。
- 例句: After three years of trying, he finally got an offer and is on cloud nine. (考了三年,他终于上岸了,高兴坏了。)
例句
-
简单介绍:
The National Civil Service Exam (Guokao) is a standardized test held annually in China to recruit government officials.
-
讨论竞争:
The pass rate for the National Civil Service Exam is extremely low, making it known as the "golden rice bowl" exam.
-
区分考试:
Unlike the provincial civil service exams, the national civil service exam often focuses on broader national policies and affairs.
| 中文 | 推荐翻译 | 备注 |
|---|---|---|
| 国考 | National Civil Service Exam | 最标准、最通用的翻译 |
| 省考 | Provincial Civil Service Exam | 与国考相对应 |
| 报考 | to apply for the exam | 动词短语 |
| 笔试 | written test / written exam | 考试的第一阶段 |
| 面试 | interview | 考试的第二阶段 |
| 上岸 | to land a civil service position | 俚语,表示成功录用 |
当你需要翻译“国考”时,National Civil Service Exam 是最不会出错且最被广泛理解的选择。
