长城知识网

国考翻译题今年难不难?答案速看!

国考”是“国家公务员考试”的简称,特指在中国大陆范围内,由中共中央组织部、国家公务员局(现并入中央组织部)以及各省级公务员主管部门组织的,录用担任主任科员及其他相当职务层次非领导职务公务员的考试。

国考翻译题今年难不难?答案速看!-图1

核心翻译

最准确、最常用的翻译是:

  • National Civil Service Exam

这个翻译清晰地传达了“国家级”和“公务员考试”这两个核心概念。


其他相关翻译

根据不同的语境和侧重点,也可以使用以下几种翻译:

  1. The National Civil Service Examination

    • 加上定冠词 "The",在句子中作为特指时使用,非常地道。
    • 例句: The National Civil Service Examination is one of the most competitive exams in China. (国考是中国竞争最激烈的考试之一。)
  2. China's National Civil Service Exam

    • 在需要明确国家背景时使用,尤其在国际交流或面向不了解中国的读者时。
    • 例句: Thousands of graduates take China's National Civil Service Exam every year. (每年都有成千上万的毕业生参加中国的国家公务员考试。)
  3. The National Public Servant Exam

    "Public Servant" (公共服务人员) 是 "Civil Servant" (公务员) 的一个近义词,两者在很多情况下可以互换使用。"Civil Servant" 在官方语境中更为常见。


相关术语的翻译

理解“国考”时,通常会接触到以下几个相关术语,它们的翻译也很重要:

  • 省考:省级公务员考试

    • Provincial Civil Service ExamProvincial-level Civil Service Exam
    • 指各省、自治区、直辖市组织的,录用各级机关公务员的考试。
  • 国考 vs 省考:National vs. Provincial Exam

    这是很多考生需要做出的选择,国考通常由中央部委招录,省考由地方政府招录。

  • 报考:to apply for the exam

    • 例句: When are you planning to apply for the National Civil Service Exam? (你打算什么时候报名国考?)
  • 笔试:written test / written examination

    国考通常包括《行政职业能力测验》和《申论》两个科目的笔试。

  • 面试:interview

    通过笔试后,考生需要参加面试。

  • 上岸:a slang term meaning to successfully get a position

    • 字面意思是“上岸”,引申为通过激烈的竞争,成功获得录用,摆脱“考公”的“苦海”。
    • 可以翻译为 to successfully land a civil service positionto get an offer
    • 例句: After three years of trying, he finally got an offer and is on cloud nine. (考了三年,他终于上岸了,高兴坏了。)

例句

  • 简单介绍:

    The National Civil Service Exam (Guokao) is a standardized test held annually in China to recruit government officials.

  • 讨论竞争:

    The pass rate for the National Civil Service Exam is extremely low, making it known as the "golden rice bowl" exam.

  • 区分考试:

    Unlike the provincial civil service exams, the national civil service exam often focuses on broader national policies and affairs.

中文 推荐翻译 备注
国考 National Civil Service Exam 最标准、最通用的翻译
省考 Provincial Civil Service Exam 与国考相对应
报考 to apply for the exam 动词短语
笔试 written test / written exam 考试的第一阶段
面试 interview 考试的第二阶段
上岸 to land a civil service position 俚语,表示成功录用

当你需要翻译“国考”时,National Civil Service Exam 是最不会出错且最被广泛理解的选择。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇